新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購的公開招標公告
項目概況
Overview
新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于2025年04月09日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses should obtain the tender documents from (上海市政府采購網(wǎng))and submit the bid document before 09th 04 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:GQ310000000250305200062
Project No.: GQ310000000250305200062
項目名稱:新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購
Project Name: New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses
預算編號:GQ310000000250305200062-1
Budget No.: GQ310000000250305200062-1
預算金額(元):13000000元(國庫資金:0元;自籌資金:13000000元)
Budget Amount(Yuan): 13000000(國庫資金:0元;自籌資金:13000000元)
最高限價(元):包1-13000000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 13000000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:新片區(qū)公交2025年10輛8米級純電動公交車輛采購
Package Name: New area bus 2025 procurement of 10 8-meter pure electric buses
數(shù)量:10
Quantity: 10
預算金額(元):13000000.00
Budget Amount(Yuan): 13000000.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目采購10輛8米級純電動公交車輛。本項目產(chǎn)品未做過進口論證,不接受整體進口產(chǎn)品,本項目不允許分包、轉包。(具體內容詳見“第二章 項目采購需求”)
Brief specification description or basic overview of the project: Ten 8-meter pure electric buses are purchased for this project. This project has not conducted an import demonstration, does not accept the import of complete, and does not allow subcontracting or re-contracting. (See "Chapter 2 Project Procurement Requirements" for details.
合同履約期限:自合同簽訂之日起至2025年4月30日前完成車輛上牌和交付,并通過招標人驗收。
The Contract Period: From the date of signing the contract to complete the vehicle's license plate and delivery before April 30, 2025, and the bidder's acceptance.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:包括但不限于節(jié)能產(chǎn)品政府采購、環(huán)境標志產(chǎn)品政府采購、促進中小企業(yè)發(fā)展、支持監(jiān)獄企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Including but not limited to the government procurement of energy-saving products, government procurement of environmental label products, promoting the development of small and medium- enterprises, supporting the development of prison enterprises, promoting the employment of the disabled.
(c)本項目的特定資格要求:3.1根據(jù)《上海市政府采購供應商信息登記管理辦法》已登記入庫的供應商。
3.2本項目不接受聯(lián)合體形式投標。
3.3未被列入《信用中國網(wǎng)站》(www.creditchina.gov.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當事人名單和“中國政府采購網(wǎng)”(www.ccgp.gov.cn)政府采購嚴重違法失信行為記錄名單。
3.4為該采購項目提供整體設計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務的供應商,不得再參加該項目的其他采購活動。
3.5單位負責人為同一人或者存在直接控股、管理關系的不同供應商,不得參加同一合同項下的政府采購活動。
3.6符合《關于對接國際高標準經(jīng)貿規(guī)則推進試點地區(qū)政府采購改革的指導意見》(滬財采〔2024〕12號)第17條規(guī)定的供應商,不得參加本項目的采購活動。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Suppliers that have been registered and included in the database in accordance with the "Shanghai Municipality Government Prourement Supplier Information Registration Management Measures". 3.2 This project does not accept joint bidding. 3.3 Suppliers that are not on the "Credit China Website" (www.creditchina.gov.cn) as persons who have not fulfilled their obligations, major tax violations, and theChina Government Procurement Network" (www.ccgp.gov.cn) as suppliers who have serious violations of government procurement. 3.4 Supiers who provide overall design, specification preparation, or project management, supervision, and testing services for this procurement project shall not participate in other procurement activities of this project.3.5 Different suppliers with the same person as the unit leader or with direct control and management relations shall not participate in the same government procurement activity under the same contract 3.6 Suppliers that meet the requirements of Ar
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:2025年03月14日至2025年03月21日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月14日 until 21th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:2025年04月09日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 09th 04 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:上海市浦東新區(qū)臨港新片區(qū)水蕓路55號港城廣場1街坊14號306室
Place of submission of bid documents: Room 306, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Linyun, Lingang New Area, Pudong New District, Shanghai City
開標時間:2025年04月09日 10:00
Time of Bid Opening: 2025-04-09 10:00:00
開標地點:上海市浦東新區(qū)臨港新片區(qū)水蕓路55號港城廣場1街坊14號306室
Place of Bid Opening: Room 306, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Linyun, Lingang New Area, Pudong New District, Shanghai City
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
1、根據(jù)上海市財政局《關于上海市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[2014]27號)的規(guī)定,本項目招投標相關活動在電子采購平臺(網(wǎng)址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標系統(tǒng)進行。
2、本項目于2025年1月3日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,采購意向公示鏈接如下:
http://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=YUWl9/pYOF3DHUd8YAVriA==&utm=app-announcement-front.25d4055a.0.0.47959b60fd5111efb9fcc7cea0387bf9
1. In accordance with the "Notice on the Official Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Government Procment Information Management Platform" (Shanghai Finance and Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau all bidding-related activities for this project are conducted through the electronic tendering and bidding system of the Electronic Procurement Platform (website: www.zg.sh.gov.cn).
2. This project published its intention for government procurement on January 3, 2025, on the Shanghai Procurement Network. The link to the procurement intention announcement is as follows: http://www.zfcg.sh.gov.cn/lub/detail?parentId=137027&articleId=YUWl9/pYOF3DHUd8YriA==&utm=app-announcement-front.25d4055a.0.0.47959b0fd5111efb9fcc7cea0387bf9
/
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海臨港新片區(qū)公共交通有限公司
Name: Shanghai Lingang New Area Public Transport Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)廣祥路158號
Address: No.158 Guangxiang Road, Pudong New Area, Shanghai City
聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:021-61768061
Contact Information: 021-61768061
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:中瑞岳華(上海)項目管理有限公司
Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)世紀大道1500號東方大廈11樓1101室
Address: Room 1101, 11th Floor, Dongfang Building, No. 1500, Century Avenue, Pud New Area, Shanghai City
聯(lián)系方式:021-55699898-8070
Contact Information: 021-55699898-8070
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:高也
Contact: Gao Ye
電 話:021-55699898-8070
Tel: 021-55699898-8070
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 福州康馳新巴士有限責任公司2025年公交車輛采購項目
- 枝江市安捷交通運輸公司采購10輛無站立區(qū)純電動公交車中標候選人公示
- 河北衡水運輸集團有限公司10米以上新能源公交車采購項目中標候選人公示
- 溫嶺市城鄉(xiāng)公交車輛采購的公開招標公告
- 約1.1個億!上海閔行客運公司發(fā)布80輛公交車采購預告
- 江門市公共汽車有限公司20輛純電動公交車動力電池更換項目投標邀請函
- 新會公共汽車分公司30輛純電動公交車動力電池更換項目投標邀請函
- 新能源城市公交車車輛動力電池更換(二次)招標公告
- 1.7個億!上海崇明巴士發(fā)布118輛新能源城市公交車采購招標公告
- 崇明10米級高一級插電式混合動力公交車采購項目采購公告
- 崇明9米級高一級純電動公交車采購項目采購公告
- 崇明8米級高一級純電動公交車采購項目采購公告
- 浙江恒風集團有限公司5米3純電動城市公交車采購項目中標(成交)結果公告
- 浙江恒風集團有限公司純電動城市公交車采購項目的公開招標公告
- 常州市金壇區(qū)公交公司41輛公交車采購項目一標段(二次)中標公示
- 浙江恒風集團有限公司6米純電動城市公交車采購項目廢標公告
- 赤水竹城公交公司純電動城市公交車采購中標候選人公示候選人公示
- 南寧邕城公共交通有限公司采購更換70輛純電公交車動力電池項目
- 10.5米純電動低入口公交車采購項目的采購結果公告
- 8.5米純電動低入口公交車采購項目的采購結果公告
1、凡本網(wǎng)注明“來源:www.yfzyy.cn” 的所有作品,版權均屬于客車網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權,任何單位及個人不得轉載、摘編或以其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:www.yfzyy.cn”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
2、凡本網(wǎng)注明 “來源:XXX(非客車網(wǎng))” 的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
3、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內進行。
※ 有關作品版權事宜請聯(lián)系:copyright#chinabuses.com
- 兩項重磅ESG榮譽收入囊中!濰柴獲權威機構高度認可[07-25]
- 東風康明斯:暖“芯”承諾 用心守護售后流程[07-25]
- 金龍?zhí)厣唬褐Α肮?文旅”大出圈[07-25]
- 50臺!奇瑞萬達瑞通E6純電交付貴安新區(qū),注入全新活力[07-24]
- 來自老兵的守護!退伍軍人劉長發(fā)的公交人生[07-24]
- 蘇州定制公交:從研學到通勤,花樣活動等你來![07-24]
- 北京公交2024年社會責任(ESG)報告:你想知道的一切都在圖里![07-24]
- 金華公交:萬人千車百線 共建溫暖交通網(wǎng)[07-24]